Para
aqueles que dizem que o "Espanhol" é uma língua fácil, quase igual ao
"Português", traduza a frase a seguir:
"LA VIEN UN
TARADO PELADO COM SU SACO EN LAS MANOS CORRIENDO DETRAZ DE LA BUSETA , PARA COMIR PORRO Y
CHUPAR PINTÓN."
Traduziu? Acertou? Tem certeza? Veja abaixo.....
Agora veja a tradução correta:
"Português", traduza a frase a seguir:
"
Traduziu? Acertou? Tem certeza? Veja abaixo.....
Agora veja a tradução correta:
"LÁ VEM UM HOMEM LOUCO CARECA COM SEU PALETÓ NAS MÃOS CORRENDO ATRÁS DO MICRO ÔNIBUS, PRA COMER CHURROS E BEBER CACHAÇA."
- Pois é, além de não saber nada de "Espanhol", você só pensa besteira.
(Colaboração:
Francisco Soares)
Um comentário:
muito bom,
isso é para aqueles que se acham espertos,toma trouxa tenho certeza que traduziram outra coisa.
Postar um comentário